31 de diciembre de 2021

Resumen de lecturas de 2021

Resumen de Lecturas de 2021

Como en años anteriores, a continuación detallo una relación de los libros leídos en su totalidad durante este año de 2021. Ha habido otros, claro; aquellos que, una vez empezados, no me llamaron la atención lo suficiente como para terminarlos por diversas razones, no siempre por la falta de calidad, cuyos títulos voy a omitir porque su mención no tiene ningún sentido en este blog, que no es de crítica literaria sino de impresiones de lectura.

En cuanto a La Lista, ha sido confeccionada según tres presupuestos: primero, incluye, como es natural, solamente los libros que he leído; no es, por tanto, la Lista de los Mejores Libros del Año sino de los Mejores Libros Leídos; segundo, que los libros que aparecen son solamente los publicados en este año; y, tercero, al referirse las Notas de Lectura principalmente a libros de narrativa de ficción, se excluyen, por lo general, los libros de ensayo y de otros géneros literarios o no literarios. 

Así pues, la Lista de los Diez Mejores Libros de Narrativa de Ficción Editados en 2021 y Leídos en 2021 para Je dis ce que j'en sens son, por orden alfabético de autores, los siguientes:

Desde dentroMartin Amis. Editorial Anagrama, 2021
Els angles mortsBorja Bagunyà. Edicions del Periscopi, 2021
EncrucijadasJonathan Franzen. PRH, 2021
Flaubert for everMarie-Hélène Lafon. Editorial Minúscula, 2021
El cementerio de Barnes. Gabriel Josipovici. Pálido Fuego, 2021
La anomalíaHervé Le Tellier. Seix Barral, 2021
Tomás NevinsonJavier Marías. Alfaguara, 2021
Grand Hotel EuropaIlja Leonard Pfeijffer. Acantilado, 2021
El hombre de tres letras. Pascal Quignard. Shangrila, 2021
Una famíliaToni Sala. L'Altra Editorial, 2021

La enumeración. Los hiperenlaces de cada título, en su caso, llevan a la "Nota de Lectura" correspondiente, lugar en el que se intenta justificar la calificación y en el que, con más o menos extensión y acierto, se contienen algunas impresiones de lectura.

1.- La Comedia humana. Escenas de la vida parisiense.  Volumen XI. Honoré de Balzac. Hermida Editores, 2020
2.- El Cazador CelesteRoberto Calasso. Anagrama, 2020
3.- Los cínicosR. Bracht Branham y Marie-Odile Goulet-Cazé (eds.). Editorial Planeta, 2020
4.- Summa technologiaeStanislaw Lem. Ediciones Godot, 2017
5.- Castellio contra CalvinoStefan Zweig. Acantilado, 2001
6.- Cuatro caminos hacia el perdónUrsula K. Le Guin. Minotauro, 2021
7.- La alegría del exceso. Samuel Pepys. Nórdica, 2020
8.- Vies minuscules. Pierre Michon. Gallimard, 2019
9.- Ensayos. E. B. White. Capitán Swing, 2018
10.- El triunfo de la música. Tim Blanning. Acantilado, 2011
11.- Une chambre en Hollande. Pierre Bergounioux. Verdier, 2009
12.- Je veux me divertir. Pierre Michon. Verdier, 2013
13.- El físico y el filósofo. Jimena Canales. Arpa Editorial, 2020
14.- Flaubert for everMarie-Hélène Lafon. Editorial Minúscula, 2021
15.- PoéticaNicolas Boileau-Despréaux. KRK Ediciones, 2009
16.- L'art poétique. Nicolas Boileau-Despréaux. Paul Masgana, París, 1840
17.- ContemplacionesZadie Smith. Penguin Random House, 2020
18.- Matadero CincoKurt Vonnegut. Astiberri Ediciones, 2020 Versión de Albert Monteys
19.- Dime una adivinanzaTillie Olsen. Editorial Las Afueras, 2020
20.- TravestiMircea Cartarescu. Editorial Impedimenta, 2021
21.- Tan a prop de la vida. Santiago López Petit. Raig Verd, 2021
22.- Número y «logos». Paolo Zellini. El Acantilado, 2018
23.- Els angles mortsBorja Bagunyà. Edicions del Periscopi, 2021
24.- El mal absolutoPietro Citati. Galaxia Gutenberg, 2006
25.- Yo [,] que nunca supe de los hombresJacqueline Harpman. Alianza Editorial, 2021
26.- Las abejas y las arañas. Marc Fumaroli. Editorial Acantilado, 2008
27.- La fable des abeilles, ou Les Fripons dévenus honnetes gensBernard Mandeville. Gallica.fr
28.- El jardín de ReinhardtMark Haber. Ediciones Siruela, 2021
29.- Desde la líneaJoseph Ponthus. Ediciones Siruela, 2021
30.- Noches áticas. Aulo Gelio. Akal, 2009
31.- Klara y el Sol. Kazuo Ishiguro. Editorial Anagrama, 2021
32.- Norteamericanas ilustresBen Marcus. Malas Tierras, 2021
33.- DesmorirAnne Boyer. Editorial Sexto Piso, 2021
34.- Manual para destinos defraudadosAnne Boyer. Editorial Kriller 71
35.- La parábola del sembradorOctavia E. Butler. Capitán Swing, 2021
36.- Le corps de la lettrePierre Bergounioux. Éditions Fata Morgana, 2019
37.- Manifiesto incierto 3. La muerte de Walter Benjamin y la jaula de Ezra PoundFrédéric Pajak. Errata Naturae, 2021
38.- BluetsMaggie Nelson. Tres Puntos Ediciones, 2021
39.- Cómo ordenar una bibliotecaRoberto Calasso. Editorial Anagrama, 2021
40.- Confesiones de un artista de mierda. Philip K. Dick. Minotauro, 2021
41.- Mart. El mirall vermell. VV. AA. CCCB, 2021
42.- El Día del AjusteChuck Palahniuk. PRH, 2021
43.- La anomalíaHervé Le Tellier. Seix Barral, 2021
44.- La nebulosa del crancÉric Chévillard. Extinció Edicions, 2020
45.- El InvencibleStanislaw Lem. Impedimenta, 2021
46.- El cementerio de Barnes. Gabriel Josipovici. Pálido Fuego, 2021
47.- Ulises. James Joyce; versión inteligible de Patricia Geis, 2017
48.- Tomás NevinsonJavier Marías. Alfaguara, 2021
49.- Pioneros de la ciencia ficción rusa (1892-1929). VV. AA. Alba Editorial , 2021
50.- Una famíliaToni Sala. L'Altra Editorial, 2021
51.- El nacimiento de la Internacional Situacionista. Correspondencia. Volumen I. Junio de 1957-agosto de 1960. VV. AA. Materia Oscura Editorial, 2021
52.- Magic Kingdom. Stanley Elkin. La Fuga Ediciones, 2021
53.- La Comedia humana. Escenas de la vida parisiense. Volumen XII. Honoré de Balzac. Hermida Editores, 2021
54.- M. El hombre de la providenciaAntonio Scurati. Alfaguara, 2021
55.- Cantar del Mío Cid. Anónimo. Espasa, 2010
56.- La noche del 4 al 15Didier da Silva. Ediciones Periférica, 2021
57.- Querella del TeatroPierre Nicole et als. Editorial Tecnos, 2021
58.- Un bello tenebrosoJulien Gracq. Ediciones Shangrila, 2021
59.- El hilo del collar: CorrespondenciaGustave Flaubert. Alianza Editorial, 2021
60.- Révolution. I. Liberté. Grouazel & Locard. Actes Sud, 2018
61.- Cuadernos. Apuntes y reflexiones. Gustave Flaubert. Páginas de Espuma, 2015
62.- ArmanceStendhal. Adesiara Editorial, 2021
63.- Un diàleg imaginariLluís Maria Todó. Club Editor, 2021
64.- La Comedia humana. Escenas de la vida política. Volumen XIII. Honoré de Balzac.
Hermida Editores, 2021
65.- La chica oculta y otros relatosKen Liu. Alianza Editorial, 2021
66.- El vigilante nocturnoLouise Erdrich. Ediciones Siruela, 2021
67.- Friday BlackNana Kwame Adjei-Brenyah. Libros del Asteroide, 2021
68.- El príncipe encantado. Robert Coover. Editorial Pálido Fuego, 2020
69.- El nombre del mundo es bosqueUrsula K. Le Guin. Editorial Planeta, 2021
70.- La peste blancaKarel Capek. Editorial Pálido Fuego, 2020
71.- Univers préférables. Pierre Bergounioux. Fata Morgana, 2012
72.- Carnet de notes 2016-2020. Pierre Bergounioux. Verdier, 2021
73.- Enfantillages. Pierre Bergounioux. Éditions de l'Herne, 2019
74.- Le premier mot. Pierre Bergounioux. Éditions Gallimard, 2001
75.- L'or du temps. François Sureau. Éditions Gallimard, 2020
76.- Semper dolens. Historia del suicidio en OccidenteRamón Andrés. Acantilado, 2015
77.- Index Librorum Prohibitorum. Typis Polyglottis Vaticanis, 1948
78.- La història de Shuggie BainDouglas Stuart. Edicions de 1984, 2021
79.- Oryx y Crake. Trilogía MADDADDAM I. Margaret Atwood. Penguin RH, 2021
80.- Una libertad luminosa. T. C. Boyle. Editorial Impedimenta, 2021
81.- Tiempo curvo en KremsClaudio Magris. Anagrama, 2021
82.- Grand Hotel EuropaIlja Leonard Pfeijffer. Acantilado, 2021
83.- El Año del Diluvio. Trilogía MADDADDAM IIMargaret Atwood. PRH, 2021
84.- La llama inmortal de Stephen CranePaul Auster. Seix Barral, 2021
85.- Maggie, una chica de la calleStephen Crane. Guillermo Escolar Editor, 2021
86.- La llama inmortal de Stephen CranePaul Auster. Seix Barral, 2021
87.- EncrucijadasJonathan Franzen. PRH, 2021
88.- El profesor A. DondaStanislaw Lem. Impedimenta, 2021
89.- Cómo un higo de palabras y por qué. Francis Ponge. Greylock, 2021
90.- À la recherche du temps perdu. À l'ombre des jeunes filles en fleur. Autour de Mme Swann 2/2. Marcel Proust. Versión en comic de Stephane Heuet. Delcourt, 2021
91.- Sostener el cieloCixin Liu. PRH, 2021
92.- Desde dentroMartin Amis. Editorial Anagrama, 2021
93.- El hombre de tres letras. Pascal Quignard. Shangrila, 2021
94.- La avenidaFrancesco Pecoraro. Editorial Periférica, 2021
95.- Del silencio. Sergi Bellver. Ediciones del Viento, 2021
96.- El judío de Malta. Eduardo II. Christopher Marlowe. Ediciones Cátedra, 2003
97.- En las ruinas del futuro. Don DeLillo. Editorial Planeta, 2021
98.- Maddaddam. Trilogía Maddaddam IIIMargaret Atwood. PRH, 2021
99.- El hombre de la bata rojaJulian Barnes. Editorial Anagrama, 2021
101.- Valéry. Tratar de vivirBenoît Peeters. Ediciones del Subsuelo, 2021
102.- Proust y otros estudios literariosPaul Valéry. Machado, 2021
103.- El hombre hembraJoanna Rus. PRH, 2021
104.- Los huevos fatídicosMijaíl Bulgákov. Mármara Ediciones, 2021
106.- El año del Búfalo. Javier Pérez Andújar. Editorial Anagrama, 2021

27 de diciembre de 2021

El año del Búfalo

 

El año del Búfalo. Javier Pérez Andújar. Editorial Anagrama, 2021

Una de las preguntas más comprometidas que me plantean en mi trabajo de librero es: "¿De qué va este libro?". Bien, comprometida, solo algunas veces; pero cuantas menos palabras se necesiten para responderla, en general, menos estimable es la novela; en algunos casos, hacen falta largos circunloquios para acercar el tema del libro al lector interesado; en otros, los menos, la respuesta es imposible porque, como el mapa del cuento, la correcta debería reproducir la totalidad del texto.

Javier Pérez Andújar, el artífice (del latín artíficis, una palabra compuesta que combina ars, arte y el sufijo -ificis, constructor, el mismo sufijo que aparece en pontífice, pero que allí es menos eclesiástico) es mi amigo y, claro, esta circunstancia compromete mi criterio, así que reproduzco el comentario que unos individuos conocidos como Letras Corsarias, hito y faro librero en el páramo salmantino, publicaron por ahí, porque es más neutral de lo que sería capaz de escribir yo y porque estoy de acuerdo con lo que manifiestan en un noventa y nueve por ciento:

«La esperanza es lo último que se pierde.

Dicen que la esperanza es lo último que se pierde, una frase que depende cómo la leas no resulta muy esperanzadora que digamos porque nos dice, muy a las claras, que se pierde, la esperanza.
Si es lo penúltimo que se pierde, antes de perder la vida, y a ambas pérdidas no las separa mucho tiempo, pues quizá no esté tan mal, mantenerla ahí (la esperanza) hasta el último momento.
Desconocemos si la prehistoria murió con la esperanza de convertirse en historia, habría que preguntar. Pero está claro que sin los mecanismos de la historia (investigar y poner por escrito) ahora no sabríamos nada firme de la prehistoria, con lo que podríamos intuir que lo que le dio carpetazo, lo que la mató (a la prehistoria), también, de alguna manera, la ha salvado.
Lo que sí sabemos es que hay un personaje de una novela que se llama Ugo Rende (el personaje) que dice en un momento muy dado: “Los pueblos que no conocen su prehistoria están condenados a repetirla”.
La novela tiene a otros personajes metidos en un garaje en el que no entra la luz: Tatos Kelkik, Basilitz Zhlobien y el escritor islandés –gran amante de la cultura española, la política y la anfibología– Folke Ingo. En principio esos cuatro.
Son sombras, espectros, muertos que se expresan a través de psicofonías, sesenta en total. La novela va de memoria, esperanzas perdidas, de historia mayormente condensada en torno al año 1973, año del Búfalo según el calendario chino. La de cosas que pasaron ese año, no te puedes imaginar.
Folke Ingo –autor del libro que vendría a ser el grueso de la novela porque luego allí se pone a hablar todo Dios en notas a pie de página, entre ellos un tal Fuenlabrada –por lo visto presidente del Club de Amigos del periodista Gregorio Morán– y también la directora de un cineclub, la traductora y su madre (la de Folke) y mucha gente más (esto de poner una frase entre guiones dentro de otra frase con guiones no se había hecho nunca, pero aquí lo pide)–, Folke, decíamos, tiene nivel usuario pro en la Wikipedia y está interesado por documentar todas las escabechinas que se hicieron y deshicieron por esa época en nombre de la libertad, el progreso, la emancipación, la independencia, la moralidad o lo de siempre, la ambición de poder y de dólares. Lo revolucionario y lo contrarrevolucionario.
Del colonialismo no se sale bien, parece decirnos. De la humanidad, tampoco.
Los ecos de todas esas esperanzas y luchas por un mundo más justo resuenan en ese garaje. Javier Pérez Andújar, que es quien firma este artefacto, las recoge con esa actitud de quien parece que su mayor aspiración es sentarse en un parque a fumar Ducados y mirar con ojos perplejos lo contradictorio de la vida y destilarlo en una escritura brillante, inteligente, perspicaz, irónica, pop, antinostálgica, aglutinadora de tiempos e influencias culturales. Un medium discreto.
Javier es un arquitecto de vericuetos, hay que dejarse enredar y disfrutarlo. Dice que lleva veinte años escribiendo este libro y si no lo terminó antes es porque la gente iba a pensar que no sabía hacer libros normales.
Bueno, aquí está. La esperanza es lo último que se pierde.
Se titula El año del Búfalo, acaba de salir y ha ganado el Premio Herralde. Esperamos esperanzados que te guste tanto como a nosotros».

24 de diciembre de 2021

Por qué la literatura experimental amenaza con destruir la edición, a Jonathan Frangen y la vida tal y como la conocemos

 

Por qué la literatura experimental amenaza con destruir la edición, a Jonathan Franzen y la vida tal y como la conocemos, Ben Marcus. Jekyll & Jill, 2018. Traducción de Rubérn Martín Giráldez 

Un año después de que Jonathan Franzen publicara Las correcciones, su tercera novela, que recogió un reconocimiento casi unánime de la crítica y del público, Ben Marcus, hasta aquel momento autor de un libro de relatos y que acababa de ver aparecer su primera novela, Norteamericanas ilustres (Notable American Women, 2002), publicó en McSweeney's el artículo "I have written a Bad Book" (2002). Tres años después apareció en Harper's Magazine el opúsculo Por qué la literaratura experimental amenaza con destruir la edición, a Jonathan Franzen y la vida tal y como la conocemos (Why experimental fiction threatens to destroy publishing, Jonathan Franzen, and life as we know it: A correction, 2005) en respuesta al artículo "Mr. Difficult", publicado en The New Yorker en 2002 y reeditado, con el subtítulo "William Gaddis and the problem of hard-to-read books", en el volumen How to be Alone; ambos artículos, acompañados de "Mis pinitos en pedantería", de Rubén Martín Giráldez, un autor literariamente unido a Marcus ―suya es la traducción de Notable American Women (2021, Editorial Malas Tierras), y el americano aparecía también en su texto Magistral―.

El libro publicado por la zaragozana Jekyll & Jill está en mi poder desde la fecha de su publicación, pero mi intención era aplazar su lectura hasta después de haber leído la siguiente obra de Franzen; este 2021, con la publicación de Encrucijadas, llegó el momento. Antes de leerlo sabía a ciencia cierta que estaría en desacuerdo con Marcus ―en parte, porque yo ya había leído más novelas de Franzen de las que pudo haber leído él cuando escribió su artículo y tenía, por decirlo de algún modo, más argumentos a favor de uno y, por tanto, en contra del otro―, pero no sabía las razones de este desacuerdo; ahora las sé, y procuraré enumerar algunas a continuación.

En primer lugar, Marcus intenta reiniciar la vieja  Querelle des Anciens et des Modernes en un campo en el que o no existe o debe considerarse superada, mediante la distinción ficticia basada únicamente en la forma. La tesis de partida que sostiene que la lectura es una habilidad susceptible de mejora y que ese avance solo puede darse mediante la exposición a textos que requieran una progresiva variedad de estilos que redundará en una mayor cualificación lectora, contiene varios errores; en primer lugar, la falacia de la petición de principio, pero también dar por supuesto que el desarrollo hacia nuevas formas implica progreso; que las formas clásicas representan  un anquilosamiento o, en el peor de los casos, una regresión; y la distinción entre estilos nuevos y estilos agotados. Recogiendo sus propios argumentos, y en un ejemplo muy norteamericano, el béisbol, por ejemplo, sería un deporte, según su calificación, realista, y lo que conlleva de previsión ―el que completa más carreras siempre gana― comportaría no prestarle ninguna consideración; además,  la sobrevaloración de la originalidad es un argumento muy pobre.

Marcus pasa por alto la distinción entre autor y lector: la discusión que pretende establecer es una cuestión que afecta a los escritores, pero no a los lectores, que, con independencia de las batallitas entre escritores y de estos con la crítica, leen lo que les da la gana ―y ningún escritor puede arrogarse la facultad de valorar esa decisión―. Nada justifica esa inquina, ese ataque personal ―falacia ad hominem― contra Franzen, interpretando en provecho de sus tesis declaraciones de este ―el ya famoso Mr Dificultsacadas de contexto. Marcus amplía el concepto de realismo hasta límites falsos para hacer más grande y accesible el blanco de sus invectivas y trae en auxilio de sus tesis argumentos que caen por su propio peso: si, como afirma, Su juego favorito puede ser entendida con facilidad por estudiantes de último año de primaria, es que el "Índice Gunning de Niebla", el instrumento que dictaminó esa calificación, se basa en elementos realmente nubosos.

En definitiva, Marcus establece una escalada de excusas para el escritor experimental parecida a la siguiente:

  1. La crítica me ningunea.
  2. El editor está vendido al mainstream.
  3. Los lectores no están preparados.
  4. Los medios no me tienen en cuenta.
  5. ...
  6. "¡Mamá, Jonathan Franzen me ha pegado!"
Ben Marcus "escribió un libro malo", pero este no fue Norteamericanas ilustres, una novela notable,  sino El alfabeto de fuego (The Flame Alphabet, 2012), un volumen pésimo que ni la más clemente autocompasión puede redimir, el paradigma de una buena idea llevada a la práctica  ―es decir, transformada en libro― de forma torpe.

En cuanto al artículo de Rubén Martín Giráldez, un traductor excelente y ocasional escritor, no hay que hacer caso de su confesión de pedantería: donde Marcus coloca sus exabruptos, razona con argumentos, basándose en una distinguida erudición y trayendo a colación, por ejemplo, a Rafael Sánchez Ferlosio, un apoyo nada desdeñable, aunque es de lamentar que lo lúdico larviano, por hacer referencia a otro de los libros felizmente publicados recientemente por Jekyll & Jill― le reste algo de interés.

Ah, por cierto, y por si no ha quedado claro, me confieso irreductiblemente franziano, lo que no quita que uno de mis autores favoritos del siglo XX sea William Gaddis; a veces, las disyuntivas son  falsas; en este caso, además, es perveresa.

22 de diciembre de 2021

Los huevos fatídicos

 

Los huevos fatídicos. Mijaíl Bulgákov. Mármara Ediciones, 2021
Traducción de Marta Sánchez Nieves

A un escritor capaz de escribir una maravilla como El Maestro y Margarita se le debe tal respeto que es casi una obligación leer todo lo que llegue a nuestras manos.

La ciencia-ficción soviética, de la que se ha hablado aquí varias veces, merecería, por sí sola, la titulación de un género específico; desde Madeleine de Scudéry, el roman à clef no ha vivido otra época de esplendor que supere la de la ciencia-ficción publicada y no publicada bajo el régimen soviético.

Pérsikov, director del Instituto de Zoología de Moscú, descubre, estupefacto, que un extraño rayo de luz de color rojo que incide sobre una preparación en el portaobjetos de su microscopio hace revivir y multiplicarse descontroladamente a unas inertes amebas. Cuando traslada el rayo rojo a unos huevos de rana, el efecto es el mismo: multiplicación desbocada y crecimiento hasta la forma adulta en un plazo de tiempo irrazonablemente corto.

La filtración del descubrimiento alerta a la prensa amarilla ―en este caso, roja― y se desata un escándalo; los representantes de las más variopintas asociaciones, falsos filántropos y organismos más o menos gubernamentales ―el organigrama político soviético es indescifrable― se interesan, en función de los más disparatados provechos, por el rayo de la vida de Pérsikov.

La aparición de una plaga que afecta a las gallinas y sus huevos sacude los cimientos de la República, pero la acción combinada de la flor y nata de los científicos soviéticos consigue controlarla, pero cuando prácticamente se ha extinguidom la especie aviar. El gobierno, mediante una de sus innumerables comités y la creación de un sovjós bautizado como El Rayo Rojo, obliga al profesor a emplear su invento con miras a la repoblación; el experimento queda a cargo de un incompetente,  aunque bien relacionado con las altas esferas del Kremlin, sujeto, una medida que asegura el completo fracaso del proyecto, en el que acabarán pagando justos por pecadores.

Pocas veces, en esa época histórica y en sus circunstancias, la censura del poder ha sido tan certera y tan cachonda.

20 de diciembre de 2021

El hombre hembra

 

El hombre hembra. Joanna Rus. PRH, 2021
Traducción de Maribel Martínez

El hombre hembra (The Female Man, 1975) es considerada una de las obras pioneras de la ciencia-ficción contemporánea de índole feminista. Su autora, Joanna Rus, cultivó la novela de género, por la cual es más conocida, pero también escribió novelas convencionales, además de notorias aportaciones a la crítica literaria y a la teoría feminista.

La acción de El hombre hembra tiene una doble localización: Whileaway, un escenario del futuro en la propia Tierra que se ha convertido, después de una plaga que ha eliminado a todos los hombres, en un planeta de mujeres; y en nuestro presente tal como lo conocemos. Los viajes en el tiempo de uno de los avatares protagonistas, Janet, ubicado en Whileaway, con destino a nuestra sociedad, le sirven para manifestar, con notables dosis de sátira, las carencias de esta; el contacto con los habitantes y la relación que se establece entre ambos mundos conlleva una especie de doble estupefacción adaptativa tanto para Janet, necesaria para desenvolverse en un mundo con hombres, como de sus correspondientes compañeras, que le guían y reeducan, para comprender y asimilar el mundo futuro.

Ese doble tránsito, de un mundo femenino a un mundo machista y viceversa, sirve a Russ para poner en evidencia las contradicciones de la vida en la Tierra enfrente de los avances sociales y personales de Whileaway; así, la exposición desde un punto de vista neutral, sin ninguna clase de valoración, de la vida ordinaria de las mujeres comunes en una sociedad profundamente machista muestra su faceta más absurda.