11 de diciembre de 2017

Sobre lo azul

Sobre lo azul. William Gass. La Navaja Suiza Editores, 2017
Traducción de Ce Santiago
"Comparad la escena de la masturbación en Ulises con cualquiera de las que hay en [El lamento de] Portnoy, decidme luego dónde están los autores: si en la escena como cualquier soñador, de noche o de día, podría estar, o en el lenguaje, donde está y ha de estar siempre el artista."
Sobre lo azul (On Being Blue, 1976) es, indiciariamente, un ensayo sobre el color, pero contiene multitud de características que, formalmente, lo sitúan de pleno en el género narrativo: el desarrollo en forma de trama, la multiplicidad de puntos de vista, la importancia del lenguaje como instrumento -y no únicamente como medio-, la presencia de un narrador omnisciente mezcla de profesor erudito y de compañero de juergas, y el uso indiscriminado de recursos tradicionalmente narrativos como la metáfora y la metonimia, principalmente. El color azul es la excusa para escribir un ensayo sobre el lenguaje, tomando como tema una palabra polisémica, y de esbozar una teoría de la percepción.
"Un conjunto aleatorio de significados se ha reunido calladamente en torno a la palabra (blue) igual que se juntan las pelusillas."
La palabra escogida para "ensayar" sobre ella, blue, juega a ser un color -la primera acepción-, pero la infinita polisemia del vocablo, a la que es imposible encerrar en un círculo de significados -blue es, por ejemplo, tristeza y melancolía y, a la vez, contenido pornográfico-, le sirve perfectamente a Gass para cebar un artefacto que explotará, tarde o temprano, en la misma cabeza del lector.
"El diccionario resulta tan perturbador como el mundo, repleto de seductores paralelismos y engañosas coincidencias."
Una lectura tan inclasificable como desafiante.

Calificación: ****/*****
Publicar un comentario